Dilara Alya Demir
studentka Právnické fakulty MUNI, soudní tlumočnice a překladatelka pro jazyk český a turecký
Stáž v Kanceláři vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie, jež spadá pod Ministerstvo zahraničních věcí, představuje jedinečnou příležitost nahlédnout do praktického fungování unijního práva z perspektivy členského státu. Umožňuje nejen hlubší porozumění řízením před Soudním dvorem EU, ale také aktivní účast na přípravě právních analýz a podání v agendě s přímým dopadem na český právní řád.
Během stáže jsem se věnovala především řízením o předběžných otázkách podle čl. 267 SFEU, která tvoří základní mechanismus unijního soudního systému. Tento institut stojí na spolupráci mezi vnitrostátními soudy a Soudním dvorem EU a zajišťuje jednotný výklad a aplikaci unijního práva napříč členskými státy.
Součástí mé práce byla analýza předkládacích rozhodnutí, rešerše relevantní judikatury a příprava podkladů pro vyjádření České republiky. Prakticky jsem tak sledovala, jak se abstraktní právní otázky promítají do konkrétních sporů a jak Soudní dvůr formuje jejich výklad s celoevropským dopadem.
Velmi cennou zkušeností byla také účast na zasedání Výboru vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem EU, kde dochází ke koordinaci postojů státu v jednotlivých věcech.
Stáž byla výrazně zaměřena na práci s judikaturou Soudního dvora EU i soudu EFTA[1]. Každodenní součástí byla práce s právnickou angličtinou, němčinou a francouzštinou, které jsou nezbytné pro porozumění rozhodovací praxi i argumentaci účastníků řízení.
Tato jazyková dimenze představuje nejen výzvu, ale i zásadní profesní přínos – umožňuje pracovat přímo s primárními prameny unijního práva a rozvíjet schopnost právní argumentace v mezinárodním kontextu.
Stáž probíhala v inspirativním prostředí Černínského a Toskánského paláce, které podtrhuje význam této agendy. Neméně důležitá však byla i pracovní atmosféra na odboru komunitárního práva, která byla mimořádně podporující a profesionální.
Skloubit stáž se studiem během semestru nebylo vždy jednoduché a vyžadovalo pečlivé plánování času i disciplínu. Tato zkušenost mě však naučila lépe pracovat s prioritami a zvládat vyšší pracovní zátěž.
Velký přínos pro mě měla zejména zpětná vazba a odborné vedení ze strany vedoucí Lucie Březinové a dalších kolegů, kteří byli vždy ochotni sdílet své zkušenosti. Zvláštní poděkování patří také Jiřímu Vláčilovi, který mi tuto stáž umožnil a který v rámci své role vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem EU představuje klíčovou osobnost této agendy.
Stáž v Kanceláři vládního zmocněnce mi umožnila pochopit unijní právo v jeho praktické podobě – jako živý systém utvářený dialogem mezi vnitrostátními soudy, členskými státy a unijními institucemi.
Z osobního hlediska si odnáším zejména větší jistotu v odborné práci, schopnost přemýšlet v souvislostech a otevřenost vůči zpětné vazbě. Naučila jsem se nebát se klást otázky a vnímat právní argumentaci jako proces neustálého rozvoje.
Byla to zkušenost, která mě vyvedla z komfortní zóny, ale právě proto pro mě měla zásadní hodnotu. Vedle odborných znalostí si odnáším i hlubší motivaci věnovat se unijnímu právu dál.
Na toto období budu vzpomínat s vděčností – nejen kvůli tomu, co jsem se naučila, ale i kvůli lidem, se kterými jsem měla možnost spolupracovat.
studentka Právnické fakulty MUNI, soudní tlumočnice a překladatelka pro jazyk český a turecký
[1] Evropské sdružení volného obchodu (ESVO, angl. EFTA) disponuje vlastní soudní instancí.
Praktik.ai v rámci soutěže FutureLaw Essay Competition 2026 hledá odpovědi na to, jak bude vypadat právní praxe v následující dekádě. Které úlohy zůstanou na právnících a které převezmou technologie? Přečtěte si...
V létě 2025 jsem absolvovala odbornou stáž na Generálním konzulátu ČR v Istanbulu v rámci studia na Právnické fakultě MU. Získala jsem cenný vhled do fungování zastupitelského úřadu, kde právo tvoří základ diplomatické...